Všeobecné obchodné a dodacie podmienky pre dodávky cementu

Článok I.
Všeobecné ustanovenia
  1. Tieto všeobecné obchodné a dodacie podmienky platia v plnom rozsahu, pokiaľ si predávajúci a kupujúci nedohodnú v kúpnej zmluve niektoré podmienky inak.
  2. Zmeny, doplnenie a dodatky týchto podmienok a kúpnej zmluvy vyžadujú písomnú dohodu oboch strán, inak sú neplatné.
  3. Ponuka majúca náležitosti návrhu kúpnej zmluvy je pre predávajúceho záväzná po dobu primeranú od dátumu odoslania predávajúcim kupujúcemu, najdlhšie však po dobu 30 dní.
  4. Dojednania či ústne alebo písomné, uskutočnené pred podpisom kúpnej zmluvy oboma stranami stávajú sa neplatnými, pokiaľ neboli zahrnuté do kúpnej zmluvy alebo pokiaľ nie sú v súlade s týmito "Všeobecnými podmienkami".
  5. Bez predchádzajúceho písomného súhlasu predávajúceho nie je kupujúci oprávnený prevádzať na tretie osoby práva a záväzky (povinnosti) vyplývajúce pre neho z ustanovených zmlúv medzi kupujúcim a predávajúcim.
  6. Pokiaľ kupujúci nesplní niektorý zo svojich záväzkov, môže predávajúci buď trvať na jeho splnení alebo môže odstúpiť od zmluvy.
  7. Pokiaľ nie sú v zmluve dohodnuté zvláštne podmienky na akosť, je predávajúci povinný dodať tovar vo vyhotovení (akosti) ktoré určuje dohodnutá norma. Ak norma nie je dohodnutá , predávajúci ručí, že dodaný cement zodpovedá norme STN P ENV 197-1.

Článok II.
Balenie
  1. Tovar je dodávaný ako voľne ložený v cisternách alebo v obaloch (vreciach) jednotlivo uložených alebo na paletách pre určený druh tovaru a pre dohodnuté dopravné prostriedky tak, aby sa zabránilo poškodeniu tovaru počas prepravy do dohodnutého mesta určenia.
  2. Palety, prípadne iné obaly, označené ako vratné, vyúčtuje predávajúci kupujúcemu spolu s tovarom.
  3. Predaj baleného cementu na drevených paletách sa uskutočňuje nasledovným spôsobom:
    • predajom paliet - pri ktorom má kupujúci právo zakúpené palety vrátiť predávajúcemu najneskôr do 30 dní od plnenia dodávky alebo jej časti za protihodnotu po vykonaní kvalitatívnej previerky predávajúcim.
    • výmenou paliet - pri ktorej predávajúci posúdi úroveň použiteľnosti, prípadne poškodenia vymieňaných vratných paliet zodpovedným zamestnancom CEMMAC a.s. Horné Srnie a vystaví o tom doklad o prevzatí paliet určených na výmenu.
  4. Obaly a náklady na balenie sú na ťarchu kupujúceho.
  5. Povolená odchýlka v hmotnosti dodávaného tovaru +/- 2%.

Článok III.
Cena
  1. Dohoda o cene tovaru je považovaná za základnú podmienku a bez jej dojednania je kúpna zmluva neplatná.
  2. Pokiaľ nie je v kúpnej zmluve dohodnuté inak, kúpna cena sa rozumie "zo závodu", s obalom, s nákladmi na balenie, bez paliet s naložením na dopravný prostriedok, bez prepravných nákladov, bez poistenia, bez dane a bez poplatkov.
  3. Predávajúci si vymedzuje právo zvýšiť dohodnutú kúpnu cenu, pokiaľ od doby uzavretia kúpnej zmluvy do doby splnenia dodávky tovaru došlo k zvýšeniu výrobných nákladov, cien materiálov alebo vstupov alebo energie alebo dovážaných komponentov použitých pri výrobe zmluvného tovaru.

Článok IV.
Dodávky
  1. Pokiaľ dôjde k nedodržaniu dodacej lehoty z dôvodov, za ktoré nesie zodpovednosť predávajúci, je kupujúci povinný písomne dohodnúť s predávajúcim náhradnú lehotu, inak náhradnú lehotu stanoví predávajúci. Pri stanovení náhradnej dodacej lehoty sa zoberie v úvahu charakter výroby a stav rozpracovanosti zmluvného výrobku. Pokiaľ ani v tejto náhradnej dodacej lehote predávajúci nedodá zmluvný tovar, je kupujúci oprávnený od zmluvy odstúpiť pre tú časť kúpnej zmluvy, ktorá nebola predávajúcim splnená, prípadne nebola ohlásená ako pripravená k dodaniu.
  2. Pokiaľ je v kúpnej zmluve dohodnutá platba predom, i čiastočná, je predávajúci oprávnený dodaciu lehotu meniť v závislosti na splnení tejto platobnej podmienky kupujúcim.
  3. Dodacia lehota dohodnutá pre jednotlivé prípady začína plynúť dňom uzavretia kúpnej zmluvy, pokiaľ v nej nie je uvedené inak. Neplatí to ale pre prípad, kedy nie sú s kupujúcim dohodnuté všetky technické, alebo obchodné podmienky, alebo neboli kupujúcim predložené požadované podklady alebo potrebné povolenia. V takomto prípade začína bežať dodacia lehota najskôr dodaním týchto vecí predávajúcemu.
  4. Prípadné požiadavky kupujúceho na zmenu kúpnej zmluvy, pokiaľ sú predávajúcim akceptované, primeraným spôsobom predlžujú dohodnutú dodaciu lehotu.
  5. Predávajúci je oprávnený dodávať tovar v dielčích dodávkach, prípadne i pred stanovenou dodacou lehotou. Pri dielčích dodávkach zmluvného tovaru, nedodržiavanie dodacej lehoty pre niektorú z dielčích dodávok, nemá vplyv na platnosť kúpnej zmluvy.
  6. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, prepravu zmluvného tovaru si zabezpečuje kupujúci sám, na svoj účet a nebezpečie. Ak dochádza k odoslaniu zmluvného tovaru predávajúcim, je tovar odosielaný na účet a nebezpečie kupujúceho. Odovzdaním zmluvného tovaru prvému dopravcovi alebo špeditérovi alebo vodičovi vozidla, najneskôr však akonáhle opustí zmluvný tovar závod predávajúceho, prechádza nebezpečie poškodenia alebo straty na kupujúceho, i pri dodacej podmienke "vyplatené do miesta určenia".
  7. Poistenie prepravy zabezpečí predávajúci len na základe písomnej dohody v kúpnej zmluve a na ťarchu kupujúceho.
  8. Pri preprave tovaru po železnici vozňami Raj je kupujúci povinný vozne vyložiť do 48 hodín po príchode tovaru do určeného miesta. Po márnom uplynutí tejto lehoty je kupujúci v omeškaní a predávajúci má právo účtovať kupujúcemu za každý vozeň Raj stojné vo výške 600,- Sk za každý začatý deň omeškania.
  9. V prípade dodávky cementu vo vagónoch RAJ si predávajúci účtuje poplatok za používanie súkromných vozňov RAJ vo výške 39% k základnému prepravnému.
  10. V prípade poruchy vzduchotechniky vozňa Raj je kupujúci povinný poruchu oznámiť na firmu Raj -vagón s.r.o. Trenčín, telefón 32/7442100,fax číslo 32/7442102.
  11. Ak kupujúci nepreberá zmluvný tovar osobne, je povinný poverenú osobu vybaviť plnou mocou k prevzatiu tovaru, inak tovar nebude vydaný. Nesplnenie tejto podmienky ide na ťarchu kupujúceho.

Článok V.
Platenie
  1. Pokiaľ nie je v zmluve uvedené inak, je protihodnota zmluvného tovaru splatná pred jeho odoslaním.
  2. Platenie je považované za uskutočnené, pokiaľ platená dlžná čiastka je pripísaná na účet predávajúceho v plnej výške u jeho banky, k jeho voľnej dispozícii.
  3. Platenie, ktoré vyplýva zo zmluvy, nie je kupujúci oprávnený z akéhokoľvek dôvodu zadržovať, ani zúčtovať so svojimi nárokmi voči predávajúcemu, bez jeho písomného súhlasu.
  4. Pri použití zmenky alebo šeku, je platenie považované za uskutočnené, ak tieto dokumenty boli riadne zinkasované a protihodnota pripísaná na účet predávajúceho u jeho banky k jeho voľnej dispozícii.
  5. Pokiaľ nie je v kúpnej zmluve dohodnuté inak, neposkytuje predávajúci pri platení predom zľavu alebo náhradu úrokov.
  6. Pokiaľ je kupujúci v omeškaní s platením má predávajúci právo zadržať dosiaľ nesplnené dodávky zo všetkých zmlúv s kupujúcim. Ak je kupujúci v omeškaní s platením viac ako 90 dní má predávajúci právo od zmluvy odstúpiť a kupujúci nemá právo na náhradu škody.
  7. V prípade, že je kupujúci v omeškaní s platením, je predávajúci oprávnený vykonať zápočet vzájomných pohľadávok i tých, u ktorých nenastala dosiaľ ich splatnosť.
  8. V prípade iných platobných podmienok než je platba je splatnosť daňového dokladu 14 dní.
  9. Pokiaľ má kupujúci u predávajúceho niekoľko platobných záväzkov, čiastočné plnenie na ne započítava predávajúci podľa svojej voľby, pokiaľ kupujúci predom nestanoví inak.

Článok VI.
Vlastnícke právo k tovaru
  1. Predmet kúpnej zmluvy - tovar dodaný predávajúcim, zostáva vlastníctvom predávajúceho až do tej doby, pokiaľ kupujúci nesplní všetky svoje záväzky voči predávajúcemu, zvlášť pokiaľ nie je úplne zaplatená kúpna cena.

Článok VII.
Okolnosti vylučujúce zodpovednosť
  1. V prípade, že dôjde k okolnostiam, ktoré nie je možné v dobe podpisu kúpnej zmluvy predvídať a ktoré spôsobia predávajúcemu prekážku v plnení jeho zmluvných povinností, je predávajúci oprávnený posunúť lehotu plnenia o dobu, po ktorú táto prekážka trvala a o primeranú dobu potrebnú k rozbehu svojej normálnej činnosti.
  2. Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považujú udalosti, ktoré predávajúci pri starostlivosti, ktorú je po ňom možno požadovať, nemôže odvrátiť, napr. vojna, povstanie, nepokoje, stávky, ďalej obchodné, menové, politické, prípadne iné opatrenia úradov, ďalej prírodné udalosti, ako požiar, povodeň, zemetrasenie a pod., ďalej predávajúcim nezavinené omeškanie dodávok materiálov, surovín a komponentov, dopravné podnikové poruchy a podobné udalosti vyššej moci (vis maior), ktoré narušia plnenie zmluvných povinností predávajúceho. V týchto prípadoch je predávajúci oprávnený odstúpiť od zmluvy, bez toho, aby bol kupujúcemu povinný poskytnúť náhradu škody.
  3. Kupujúci môže od predávajúceho požadovať vyjadrenie, či od zmluvy odstúpi, alebo či bude plniť v primeranej lehote. Pokiaľ sa predávajúci nevyjadrí, má kupujúci právo odstúpiť od zmluvy. Čiastočné plnenie, ktoré bolo do tejto doby uskutočnené, nemôže kupujúci odmietnuť.

Článok VIII.
Reklamácia
  1. Nároky kupujúceho pri dodávke vadného tovaru zanikajú, ak nie sú predložené písomne, u zjavných vád v lehote 7 dní od dátumu splnenia dodávky predávajúcim. U skrytých vád je táto lehota 3 mesiace od dátumu výroby tovaru. V reklamácii uvedie kupujúci všetky nutné podrobnosti závady. Predávajúci je oprávnený si reklamovaný tovar prehliadnuť alebo dať prehliadnuť poverenou osobou.
  2. Predávajúci môže podľa svojej voľby vadný tovar nahradiť alebo poskytnúť primeranú zľavu. Kupujúci nemá nárok na náhradu škody. Nárok na náhradu škody má kupujúci len vtedy, ak preukáže, že škodu spôsobil vadný tovar dodaný predávajúcim.
  3. Predávajúci je oprávnený požadovať vrátenie vadného tovaru proti náhrade kúpnej ceny.
  4. Chýbajúce množstvá budú, pokiaľ je to možné a účelné dodané, alebo kupujúci obdrží dobropis.
  5. Predávajúci poskytuje záruku na akosť svojich výrobkov podľa priloženého dokladu o kvalite v dĺžke 3 mesiacov od dátumu výroby.
  6. Žiadne ďalšie záruky a záväzky na seba predávajúci nepreberá, mimo prípad, že je v kúpnej zmluve dohodnuté inak.

Článok IX.
Záverečné ustanovenie
  1. Nároky, vrátane nárokov na náhradu škody, pokiaľ nie sú uvedené v týchto "Všeobecných podmienkach" , nech sú akéhokoľvek druhu, sú vylúčené, pokiaľ ich pôvod nespočíva v úmysle predávajúceho alebo v jeho hrubom porušení zmluvných povinností.
  2. Ak nie je dohodnuté inak, miestom plnenia zmluvných dodávok predávajúcim je podnik predávajúceho v Hornom Srní.
  3. Kupujúci nie je oprávnený bez súhlasu predávajúceho vyvážať zmluvný tovar do tretích krajín (vykonávať reexport).
  4. Vzťahy týmito "Všeobecnými podmienkami" alebo kúpnou zmluvou neupravené sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a Občianskeho zákonníka.
Copyright CEMMAC a.s. 2009
http://www.asamer.at
Asamer & Hufnagl

Práca a Kariéra
Mapa stránok