|
 |
|
| Všeobecné obchodné a dodacie podmienky pre dodávky
cementu |
|
| Článok I. |
| Všeobecné ustanovenia |
- Tieto všeobecné obchodné a dodacie podmienky platia v plnom
rozsahu, pokiaľ si predávajúci a kupujúci nedohodnú v kúpnej
zmluve niektoré podmienky inak.
- Zmeny, doplnenie a dodatky týchto podmienok a kúpnej zmluvy
vyžadujú písomnú dohodu oboch strán, inak sú neplatné.
- Ponuka majúca náležitosti návrhu kúpnej zmluvy je pre
predávajúceho záväzná po dobu primeranú od dátumu odoslania
predávajúcim kupujúcemu, najdlhšie však po dobu 30 dní.
- Dojednania či ústne alebo písomné, uskutočnené pred podpisom
kúpnej zmluvy oboma stranami stávajú sa neplatnými, pokiaľ
neboli zahrnuté do kúpnej zmluvy alebo pokiaľ nie sú v súlade s
týmito "Všeobecnými podmienkami".
- Bez predchádzajúceho písomného súhlasu predávajúceho nie je
kupujúci oprávnený prevádzať na tretie osoby práva a záväzky
(povinnosti) vyplývajúce pre neho z ustanovených zmlúv medzi
kupujúcim a predávajúcim.
- Pokiaľ kupujúci nesplní niektorý zo svojich záväzkov, môže
predávajúci buď trvať na jeho splnení alebo môže odstúpiť od
zmluvy.
- Pokiaľ nie sú v zmluve dohodnuté zvláštne podmienky na
akosť, je predávajúci povinný dodať tovar vo vyhotovení (akosti)
ktoré určuje dohodnutá norma. Ak norma nie je dohodnutá ,
predávajúci ručí, že dodaný cement zodpovedá norme STN P ENV
197-1.
|
|
| Článok II. |
| Balenie |
- Tovar je dodávaný ako voľne ložený v cisternách alebo v
obaloch (vreciach) jednotlivo uložených alebo na paletách pre
určený druh tovaru a pre dohodnuté dopravné prostriedky tak, aby
sa zabránilo poškodeniu tovaru počas prepravy do dohodnutého
mesta určenia.
- Palety, prípadne iné obaly, označené ako vratné, vyúčtuje
predávajúci kupujúcemu spolu s tovarom.
- Predaj baleného cementu na drevených paletách sa uskutočňuje
nasledovným spôsobom:
- predajom paliet - pri ktorom má kupujúci právo zakúpené
palety vrátiť predávajúcemu najneskôr do 30 dní od plnenia
dodávky alebo jej časti za protihodnotu po vykonaní
kvalitatívnej previerky predávajúcim.
- výmenou paliet - pri ktorej predávajúci posúdi úroveň
použiteľnosti, prípadne poškodenia vymieňaných vratných
paliet zodpovedným zamestnancom CEMMAC a.s. Horné Srnie a
vystaví o tom doklad o prevzatí paliet určených na výmenu.
- Obaly a náklady na balenie sú na ťarchu kupujúceho.
- Povolená odchýlka v hmotnosti dodávaného tovaru +/- 2%.
|
|
| Článok III. |
| Cena |
- Dohoda o cene tovaru je považovaná za základnú podmienku a
bez jej dojednania je kúpna zmluva neplatná.
- Pokiaľ nie je v kúpnej zmluve dohodnuté inak, kúpna cena sa
rozumie "zo závodu", s obalom, s nákladmi na balenie, bez paliet
s naložením na dopravný prostriedok, bez prepravných nákladov,
bez poistenia, bez dane a bez poplatkov.
- Predávajúci si vymedzuje právo zvýšiť dohodnutú kúpnu cenu,
pokiaľ od doby uzavretia kúpnej zmluvy do doby splnenia dodávky
tovaru došlo k zvýšeniu výrobných nákladov, cien materiálov alebo
vstupov alebo energie alebo dovážaných komponentov použitých pri
výrobe zmluvného tovaru.
|
|
| Článok IV. |
| Dodávky |
- Pokiaľ dôjde k nedodržaniu dodacej lehoty z dôvodov, za ktoré
nesie zodpovednosť predávajúci, je kupujúci povinný písomne
dohodnúť s predávajúcim náhradnú lehotu, inak náhradnú lehotu
stanoví predávajúci. Pri stanovení náhradnej dodacej lehoty sa
zoberie v úvahu charakter výroby a stav rozpracovanosti zmluvného
výrobku. Pokiaľ ani v tejto náhradnej dodacej lehote predávajúci
nedodá zmluvný tovar, je kupujúci oprávnený od zmluvy odstúpiť
pre tú časť kúpnej zmluvy, ktorá nebola predávajúcim splnená,
prípadne nebola ohlásená ako pripravená k dodaniu.
- Pokiaľ je v kúpnej zmluve dohodnutá platba predom, i
čiastočná, je predávajúci oprávnený dodaciu lehotu meniť v
závislosti na splnení tejto platobnej podmienky kupujúcim.
- Dodacia lehota dohodnutá pre jednotlivé prípady začína
plynúť dňom uzavretia kúpnej zmluvy, pokiaľ v nej nie je uvedené
inak. Neplatí to ale pre prípad, kedy nie sú s kupujúcim
dohodnuté všetky technické, alebo obchodné podmienky, alebo neboli
kupujúcim predložené požadované podklady alebo potrebné
povolenia. V takomto prípade začína bežať dodacia lehota najskôr
dodaním týchto vecí predávajúcemu.
- Prípadné požiadavky kupujúceho na zmenu kúpnej zmluvy, pokiaľ
sú predávajúcim akceptované, primeraným spôsobom predlžujú
dohodnutú dodaciu lehotu.
- Predávajúci je oprávnený dodávať tovar v dielčích dodávkach,
prípadne i pred stanovenou dodacou lehotou. Pri dielčích
dodávkach zmluvného tovaru, nedodržiavanie dodacej lehoty pre
niektorú z dielčích dodávok, nemá vplyv na platnosť kúpnej
zmluvy.
- Pokiaľ nie je dohodnuté inak, prepravu zmluvného tovaru si
zabezpečuje kupujúci sám, na svoj účet a nebezpečie. Ak dochádza
k odoslaniu zmluvného tovaru predávajúcim, je tovar odosielaný na
účet a nebezpečie kupujúceho. Odovzdaním zmluvného tovaru prvému
dopravcovi alebo špeditérovi alebo vodičovi vozidla, najneskôr
však akonáhle opustí zmluvný tovar závod predávajúceho, prechádza
nebezpečie poškodenia alebo straty na kupujúceho, i pri dodacej
podmienke "vyplatené do miesta určenia".
- Poistenie prepravy zabezpečí predávajúci len na základe
písomnej dohody v kúpnej zmluve a na ťarchu kupujúceho.
- Pri preprave tovaru po železnici vozňami Raj je kupujúci
povinný vozne vyložiť do 48 hodín po príchode tovaru do určeného
miesta. Po márnom uplynutí tejto lehoty je kupujúci v omeškaní a
predávajúci má právo účtovať kupujúcemu za každý vozeň Raj stojné
vo výške 600,- Sk za každý začatý deň omeškania.
- V prípade dodávky cementu vo vagónoch RAJ si predávajúci
účtuje poplatok za používanie súkromných vozňov RAJ vo výške 39%
k základnému prepravnému.
- V prípade poruchy vzduchotechniky vozňa Raj je kupujúci
povinný poruchu oznámiť na firmu Raj -vagón s.r.o. Trenčín,
telefón 32/7442100,fax číslo 32/7442102.
- Ak kupujúci nepreberá zmluvný tovar osobne, je povinný
poverenú osobu vybaviť plnou mocou k prevzatiu tovaru, inak tovar
nebude vydaný. Nesplnenie tejto podmienky ide na ťarchu
kupujúceho.
|
|
| Článok V. |
| Platenie |
- Pokiaľ nie je v zmluve uvedené inak, je protihodnota
zmluvného tovaru splatná pred jeho odoslaním.
- Platenie je považované za uskutočnené, pokiaľ platená dlžná
čiastka je pripísaná na účet predávajúceho v plnej výške u jeho
banky, k jeho voľnej dispozícii.
- Platenie, ktoré vyplýva zo zmluvy, nie je kupujúci oprávnený
z akéhokoľvek dôvodu zadržovať, ani zúčtovať so svojimi nárokmi
voči predávajúcemu, bez jeho písomného súhlasu.
- Pri použití zmenky alebo šeku, je platenie považované za
uskutočnené, ak tieto dokumenty boli riadne zinkasované a
protihodnota pripísaná na účet predávajúceho u jeho banky k jeho
voľnej dispozícii.
- Pokiaľ nie je v kúpnej zmluve dohodnuté inak, neposkytuje
predávajúci pri platení predom zľavu alebo náhradu úrokov.
- Pokiaľ je kupujúci v omeškaní s platením má predávajúci právo
zadržať dosiaľ nesplnené dodávky zo všetkých zmlúv s kupujúcim.
Ak je kupujúci v omeškaní s platením viac ako 90 dní má
predávajúci právo od zmluvy odstúpiť a kupujúci nemá právo na
náhradu škody.
- V prípade, že je kupujúci v omeškaní s platením, je
predávajúci oprávnený vykonať zápočet vzájomných pohľadávok i
tých, u ktorých nenastala dosiaľ ich splatnosť.
- V prípade iných platobných podmienok než je platba je
splatnosť daňového dokladu 14 dní.
- Pokiaľ má kupujúci u predávajúceho niekoľko platobných
záväzkov, čiastočné plnenie na ne započítava predávajúci podľa
svojej voľby, pokiaľ kupujúci predom nestanoví inak.
|
|
| Článok VI. |
| Vlastnícke právo k tovaru |
- Predmet kúpnej zmluvy - tovar dodaný predávajúcim, zostáva
vlastníctvom predávajúceho až do tej doby, pokiaľ kupujúci
nesplní všetky svoje záväzky voči predávajúcemu, zvlášť pokiaľ
nie je úplne zaplatená kúpna cena.
|
|
| Článok VII. |
| Okolnosti vylučujúce zodpovednosť |
- V prípade, že dôjde k okolnostiam, ktoré nie je možné v dobe
podpisu kúpnej zmluvy predvídať a ktoré spôsobia predávajúcemu
prekážku v plnení jeho zmluvných povinností, je predávajúci
oprávnený posunúť lehotu plnenia o dobu, po ktorú táto prekážka
trvala a o primeranú dobu potrebnú k rozbehu svojej normálnej
činnosti.
- Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považujú udalosti,
ktoré predávajúci pri starostlivosti, ktorú je po ňom možno
požadovať, nemôže odvrátiť, napr. vojna, povstanie, nepokoje,
stávky, ďalej obchodné, menové, politické, prípadne iné opatrenia
úradov, ďalej prírodné udalosti, ako požiar, povodeň,
zemetrasenie a pod., ďalej predávajúcim nezavinené omeškanie
dodávok materiálov, surovín a komponentov, dopravné podnikové
poruchy a podobné udalosti vyššej moci (vis maior), ktoré narušia
plnenie zmluvných povinností predávajúceho. V týchto prípadoch je
predávajúci oprávnený odstúpiť od zmluvy, bez toho, aby bol
kupujúcemu povinný poskytnúť náhradu škody.
- Kupujúci môže od predávajúceho požadovať vyjadrenie, či od
zmluvy odstúpi, alebo či bude plniť v primeranej lehote. Pokiaľ sa
predávajúci nevyjadrí, má kupujúci právo odstúpiť od zmluvy.
Čiastočné plnenie, ktoré bolo do tejto doby uskutočnené, nemôže
kupujúci odmietnuť.
|
|
| Článok VIII. |
| Reklamácia |
- Nároky kupujúceho pri dodávke vadného tovaru zanikajú, ak nie
sú predložené písomne, u zjavných vád v lehote 7 dní od dátumu
splnenia dodávky predávajúcim. U skrytých vád je táto lehota 3
mesiace od dátumu výroby tovaru. V reklamácii uvedie kupujúci
všetky nutné podrobnosti závady. Predávajúci je oprávnený si
reklamovaný tovar prehliadnuť alebo dať prehliadnuť poverenou
osobou.
- Predávajúci môže podľa svojej voľby vadný tovar nahradiť
alebo poskytnúť primeranú zľavu. Kupujúci nemá nárok na náhradu
škody. Nárok na náhradu škody má kupujúci len vtedy, ak preukáže,
že škodu spôsobil vadný tovar dodaný predávajúcim.
- Predávajúci je oprávnený požadovať vrátenie vadného tovaru
proti náhrade kúpnej ceny.
- Chýbajúce množstvá budú, pokiaľ je to možné a účelné dodané,
alebo kupujúci obdrží dobropis.
- Predávajúci poskytuje záruku na akosť svojich výrobkov podľa
priloženého dokladu o kvalite v dĺžke 3 mesiacov od dátumu
výroby.
- Žiadne ďalšie záruky a záväzky na seba predávajúci nepreberá,
mimo prípad, že je v kúpnej zmluve dohodnuté inak.
|
|
| Článok IX. |
| Záverečné ustanovenie |
- Nároky, vrátane nárokov na náhradu škody, pokiaľ nie sú
uvedené v týchto "Všeobecných podmienkach" , nech sú akéhokoľvek
druhu, sú vylúčené, pokiaľ ich pôvod nespočíva v úmysle
predávajúceho alebo v jeho hrubom porušení zmluvných povinností.
- Ak nie je dohodnuté inak, miestom plnenia zmluvných dodávok
predávajúcim je podnik predávajúceho v Hornom Srní.
- Kupujúci nie je oprávnený bez súhlasu predávajúceho vyvážať
zmluvný tovar do tretích krajín (vykonávať reexport).
- Vzťahy týmito "Všeobecnými podmienkami" alebo kúpnou zmluvou
neupravené sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného
zákonníka a Občianskeho zákonníka.
|
|
|
| Copyright CEMMAC a.s. 2009
|
|
|